Deadknight's forum posts

Avatar image for deadknight
Deadknight

1052

Forum Posts

200076

Wiki Points

93

Followers

Reviews: 2

User Lists: 27

Avatar image for deadknight
Deadknight

1052

Forum Posts

200076

Wiki Points

93

Followers

Reviews: 2

User Lists: 27

Avatar image for deadknight
Deadknight

1052

Forum Posts

200076

Wiki Points

93

Followers

Reviews: 2

User Lists: 27

Avatar image for deadknight
Deadknight

1052

Forum Posts

200076

Wiki Points

93

Followers

Reviews: 2

User Lists: 27

Avatar image for deadknight
Deadknight

1052

Forum Posts

200076

Wiki Points

93

Followers

Reviews: 2

User Lists: 27

@smart_dork_dude: Snikt! - Bob: "I know that sound! We were trained to run from that sound!"

Avatar image for deadknight
Deadknight

1052

Forum Posts

200076

Wiki Points

93

Followers

Reviews: 2

User Lists: 27

Yay! Glad to see that Squirrel Girl moment made it. Definitely one of my favorites.

Avatar image for deadknight
Deadknight

1052

Forum Posts

200076

Wiki Points

93

Followers

Reviews: 2

User Lists: 27

@stellar421: Don't forget the lizard named Connors. Makes me wonder if the octopus at the bar is named Octavius...

Avatar image for deadknight
Deadknight

1052

Forum Posts

200076

Wiki Points

93

Followers

Reviews: 2

User Lists: 27

It's been a long time since I felt the need to watch a movie as soon as it premiered. This movie will change that. Whoo! Blind Al! Great to see her!

Avatar image for deadknight
Deadknight

1052

Forum Posts

200076

Wiki Points

93

Followers

Reviews: 2

User Lists: 27

Avatar image for deadknight
Deadknight

1052

Forum Posts

200076

Wiki Points

93

Followers

Reviews: 2

User Lists: 27

#10  Edited By Deadknight

What's Comicvine's stance on scanlated images being uploaded to galleries on the site? Scanlated, as in images of non-English comics, manga, etc. that were scanned, translated, and edited to have English text in place of the original language. Would it be preferable that such images aren't uploaded to character galleries? Or should they just be captioned as having been "edited" or even just "scanlated" for that matter? Scanlation is at least increasingly common for mangas before official English releases of them are printed, and there are also other foreign comics that sometimes get translated by fans.