Akuji wo Hataraki Nagara Zenji wo Hataraku Ikimono last edited by downinthesewer on 04/20/23 06:15PM View full history Proper Japanese Title: 昔の武勇伝は自分で話すと嫌われるので他人に話させろChapter TitlesLesson 628: When You Can't Get the Lid off a Jam Jar, Try Gripping it Tight with a Rubber Glove (ジャムの蓋が開かなくなった時はゴム手袋でギュッと掴もう)Lesson 629: Logic is Essential to Solving Mysteries (推理はロジックが大切)Lesson 630: Bushido is Found One Second Before Death (武士道とは一秒後に死ぬことと見つけたり)Lesson 631: Sometimes You Just Have to Give Up (諦めが肝心)Lesson 632: Those That Do Good Things While Doing Bad Things (悪事をはたらきながら善事をはたらくいきもの)Lesson 633: The Difference Between a Gadabout and a Sage is Paper Thin (遊び人と賢者は紙一重)Lesson 634: Rabbits Jump High on Moonlit Nights (兎は月夜に高く跳ぶ)Lesson 635: To Put it Nicely, It's Vintage. To Put it Badly, It's Trash. (良く言えばヴィンテージ 悪く言えばゴミ)Lesson 636: Even Without Qigong Breathing, It Gets Hard (気功じゃなくてもあそこは硬くなる) Font-sizeParagraphHeader 4Header 3Header 2 Quote Link Img Table TweetClean sizeSMLpositionLCRUDchangeCreditDeletesizeSMpositionLRUDchangetitle 1title 2captiondelete×Edit Image TitleTitle: ×Embed ImageWhat size image should we insert? (This will not affect the original upload) Small Medium How do you want the image positioned around text? Float Left Float Right Go to LinkUnlinkChange× Link to Comic Vine Content AllWiki Arcs Characters Companies Concepts Issues Locations Movies People Teams Things Volumes Series EpisodesEditorial Articles Reviews FeaturesCommunity Users You can search for any Comic Vine content. ×Link to a pageAllWiki Arcs Characters Companies Concepts Issues Locations Movies People Teams Things Volumes Series EpisodesEditorial Articles Reviews FeaturesCommunity Users You can search for any Comic Vine content. positionUDchangeDeletepositionUDchangeDeletepositionUDchangeDeleteInsert Row UpInsert Row DownInsert Column LeftInsert Column RightDelete RowDelete ColumnbordersonheaderonpositionUDtablemax-widthdelete×Insert TableRows: Columns: positionLCRUDchangeDelete×Embed tweetEnter the URL for the tweet you want to embed.
Log in to comment